”もう食べた?”


20140802_170308

インドネシアにいた時に不思議でしょうがなかった表現、” Sudah makan? “。

もうごはん食べた?って意味なんだけど、お昼も夜もみんなコレを聞いてくる。なんでいっつもごはんのこと聞いてくるんだろう?って思っていたけど、最終的に分かったのは、これは相手を気遣う表現だったってこと。食べないのは、身体に悪いからね。

この表現はどうやら、マレーシアでも、シンガポールでも共通のようで、

私はいまだに”Already eat?”とか”Already lunch?”とかって、シンガポール人にもマレーシア人にも聞かれている。

会社の掃除のおばちゃんにも、同僚にも。

ときどきこれは、この後につづく会話のきっかけになったりもする。声を掛け合うことでコミュニケーションが生まれるっていうか。

インドネシアでは、男の子が女の子に、”Sudah Makan?”ってメールを送ることはちょっと特別らしく、

女の子はこのメールをもらうと、すごいうれしいんだって。

なので私も、男の子から”Already eat?”ってメールが来ると、あぁ、(たぶん普通以上に)気遣ってくれてるんだなと自然に思うようになった。

日本語で”もうごはん食べた?”って、メールしたらおかしいかもしれないし、日本にはそういう気遣い方がないからなぁ。

日本人同士で言い合ったら、きっと違和感を感じちゃうんだろうけど。

いつも”ごはんもう食べた?”の一言からコミュニケーションが広がるので、今日はどうだった?とか話が広がって …便利な一言だなぁと私は常々思ってます。

コミュニケーション、というか話し合うことって大事だなって思っている今日この頃。

信頼は日々の思いやりの積み重ねだなって思う今日この頃。

自分を大事にしてくれる人を同じくらい大事にしてあげたいなと。

 

にほんブログ村バナーをおしてくれワン!
   ↓ ↓
  にほんブログ村 海外生活ブログへ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です